woensdag 13 december 2017

Ar Hyd y Nos (1746) / The Live Long Night (1800's) / All Through The Night (1873)


"Ar Hyd y Nos" (English: "All Through the Night") is a Welsh song sung to a tune that was published on page 151/152 in Edward Jones' "Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards" (1784).
The 1784 Edward Jones version is not the one we're familiar with nowadays. This applies to both the Welsh and English version, both on the same page
 

Here are the Welsh lyrics

      Er bod rhai yn taeru'n galed
      Ar hyd y nos
      Ddarfod imi golli'nghariad
      Ar hyd y nos
      Minnau sydd heb fedru coelio
      Imi golli'nghariad etto
      Imi golli'nghariad etto
      Ar hyd y nos

And here the English lyrics

      Fain would some with vows persuade me
      Ar hyd y nos
      That my faithful swain has fled me
      Ar hyd y nos
      But my beating heart will falter
      Ere it thinks his heart can alter,
      Ere it thinks his heart can alter,
      Ar hyd y nos



On page 185 the English version is listed separately:


In 1799 this version was also published in the US by J. Hewitt in New York (with an extra verse)

      Fain would some with vows persuade me
      A-ty'd-y-nos
      That my faithful Swain has fled me
      A-ty'd-y-nos
      But my beating heart will falter
      Ere it thinks that his can alter,
      Ere it thinks that his can alter,
      A-ty'd-y-nos

      He's so constant I believe him
      A-ty'd-y-nos
      He'd be true did I deceive him
      A-ty'd-y-nos
      And I would not give him credit
      He were false altho he did it
      A-ty'd-y-nos




But William Roberts is likely responsible for the earliest notation of this air published in "Ffrewyll y Methodistiaid" (English: "Whipping The Methodists"), an anti-Methodist anterliwt, written in 1746.



Between 1799 and 1805 Joseph Haydn (1732 - 1809) wrote an arrangement to the tune with new words by Matthew Gregory Lewis (1775 - 1818) (better known as "Monk Lewis")
In Anthony van Hoboken's List of Works by Joseph Haydn it is Hob.XXXIb:9 "Ar Hyd Y Nos (The Live Long Night)"



Listen here:




In 1862 John Thomas compiled a series of books called "Welsh Melodies with Welsh and English Poetry". It was a collaborative work with John Jones (Talhaiarn) creating the Welsh words and Thomas Oliphant writing the English (which was often not a translation) and authored by John Thomas the Welsh composer and harpist. There were four volumes, the first two published in 1862, the third in 1870 and the fourth in 1874.
"Ar Hyd Y Nos" was published as song #3 on page 19 in Vol 1.
 




Here are Thomas Oliphant's lyrics written in 1862:

(1) While the moon her watch is keeping
      All through the night
      While the weary world is sleeping
      All through the night
      O'er my bosom gently stealing
      Visions of delight revealing
      Breathes a pure and holy feeling
      All through the night.

(2) Fondly then I dream of thee, Love
      All through the night
      Waking, still thy form I see, Love
      All through the night
      When this mortal coil is over
      Will thy gentle spirit hover
      O'er the bed where sleeps thy lover
      All through the night.




The most commonly sung Welsh lyrics were written by John Ceiriog Hughes (1832-1887), published in 1873 in "Songs of Wales" by Brinley Richards, Boosey & Co, London. The English lyrics for this version were written by Walter Maynard (=Thomas Willert Beale)
 



Here are John Ceiriog Hughes lyrics written in 1873

      Holl amrantau'r sêr ddywedant
      Ar hyd y nos
      "Dyma'r ffordd i fro gogoniant,"
      Ar hyd y nos.
      Golau arall yw tywyllwch
      I arddangos gwir brydferthwch
      Teulu'r nefoedd mewn tawelwch
      Ar hyd y nos.

      O mor siriol, gwena seren
      Ar hyd y nos
      I oleuo'i chwaer ddaearen
      Ar hyd y nos.
      Nos yw henaint pan ddaw cystudd
      Ond i harddu dyn a'i hwyrddydd
      Rhown ein golau gwan i'n gilydd
      Ar hyd y nos.


Here are Walter Maynard's lyrics written in 1873

(3) Love, fear not if sad thy dreaming
      All through the night,
      Through o'ercast, bright stars are gleaming
      All through the night.
      Joy will come to thee at morning,
      Life with sunny hope adorning,
      Though sad dreams may give dark warning
      All through the night.

(4) Angels watching ever round thee
      All through the night,
      In thy slumbers close surround thee
      All through the night.
      They should of all fear disarm thee,
      No forebodings should alarm thee,
      They will let no peril harm thee,
      All through the night.





The most commonly sung English lyrics were written in 1884 by Sir Harold Boulton (1859-1935)
Here's sheetmusic published in 1897 in Cincinnati, OH




(5) Sleep my love and peace attend thee
      All through the night
      Guardian angels God will lend thee
      All through the night
      Soft the drowsy hours are creeping
      Hill and vale in slumber steeping
      Love alone his watch is keeping
      All through the night

(6) Though I roam a minstrel lonely
      All through the night
      My true harp shall praise thee only
      All through the night
      Love's young dream, alas, is over
      Yet my strains of love shall hover
      Near the presence of my lover
      All through the night

(7) Hark, a solemn bell is ringing
      Clear through the night
      Thou, my love, art heavenward winging
      Home through the night
      Earthly dust from off thee shaken
      Soul immortal thou shalt waken
      With thy last dim journey taken
      Home through the night.








Early in the 20th Century most recorded versions use the Harold Boulton lyrics (5) + (6) + (7),
In 1914 Julia Culp was one of the few to use the complete Thomas Oliphant lyrics (1) + (2).
Starting in the sixties most versions start with Boulton verse (5) and incorporate the Thomas Oliphant verse (1).
In 1998 Priscilla Herdman even used lyrics from 3 poets: Boulton (5) + Oliphant (1) and Maynard (4)


Oldest Welsh version I could find:

(o) Madge Breese (1899)  (as "Ar Hyd y Nos")
(John Ceiriog Hughes lyrics) Welsh
Recorded March 11, 1899 in London
Released on Berliner Gramophone 3099


Or here:




(c) Harry MacDonough (1905) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (7)
Recorded October 27, 1905
Released on Victor 5102



Also released on Victor 16245







(c) Evan Williams (1906) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (7)
Recorded February 2, 1906 in London
Matrix 3495e
Released on Gramophone Concert Record # G.C. 3-2426



Listen here:




(c) Henry Burr (1906) (as "All Through The Night"
No 5 hit USA
Harold Boulton lyrics (5) + (7)
Released on Columbia 3498







(c) Julia Culp (1914) (as "All Through The Night")
Thomas Oliphant lyrics (1) + (2)
Recorded March 4, 1914 in Camden, New Jersey
Released on Victor 64414
 






(c) Geraldine Farrar (1916) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (6) + (7)
Recorded May 23, 1916 in Camden, New Jersey
Released on Victrola 87254
 






(c) Charles Harrison (1920) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (7)
Released on Brunswick 5034





(c) Henry Kirby Davies (1922) (as "Ar Hyd y Nos")
(John Ceiriog Hughes lyrics) Welsh
Recorded March 3, 1922 in New York
Released on Victor 73317
 



(c) Shannon Four (1926) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (7) (Although the label says Maynard)
Recorded November 1920
Released on Vocalion B 15151






(c) Paul Robeson (1937) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (6) + (7)
Recorded October 18, 1937 in Abbey Road Studio No.1 in London
Released on HMV B-8668





(c) Tommy Dorsey and his Orchestra (1938) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5)





(c) Kingston Trio (1960) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + an adapted Thomas Oliphant lyric (1) + 1 verse with own lyrics


Listen here:




(c) Mystics (1960) (as "All Through The Night"
With a young Jerry Landis (=Paul Simon)
With own adapted English lyrics by Kal Mann.


Listen here:




(c) Jo Stafford and Gordon Macrae (1963) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + Thomas Oliphant lyric (1)


Listen here:




(c) Vera Lynn (1963) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyrics (5) + (6)


Listen here:




(c) Peter, Paul and Mary (1969) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + Walter Maynard lyric (4)


Listen here:




(c) Harpers Bizarre (1969) (as "All Through The Night")
Adapted own lyrics by (Scoppertone/Petersen/Templeman)



Listen here:




In 1976 Nana Mouskouri sang both a Welsh/English and a German version

(c) Nana Mouskouri (1976) (as "Ar Hyd Y Nos (All Through The Night)")


Listen here:



(c) Nana Mouskouri (1976) (as "In Dieser Nacht")


Listen to her German version here:




(c) Judy Collins (1990) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + Thomas Oliphant lyric (1)


Listen here:




(c) Priscilla Herdman (1998) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + Walter Maynard lyric (4) + Thomas Oliphant lyric (1)


Listen here:




(c) Nancy Wilson (2001) (as "All Through The Night")
Same lyrics as the Kingston Trio (1960)
Harold Boulton lyric (5) + an adapted Thomas Oliphant lyric (1) + 1 verse with Kingston Trio lyrics

Listen here:




(c) Olivia Newton-John (2007) (as "All Through The Night")
featuring Michael McDonald 
Harold Boulton lyric (5) + Thomas Oliphant lyric (1) + The 1960 Kingston Trio adapted Oliphant lyric (1)


Listen here:




(c) Sheryl Crow (2008) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + Thomas Oliphant lyric (1) + Harold Boulton lyrics (6) + (7)


Listen here:




(c) Alan Stivell (2009)  (as "An hirañ noz")
Alan Stivell sings the song in Breton, Welsh and English on his 23rd album Emerald


Listen here:




(c) Heart and Richard Marx (2014) (as "All Through The Night")
Harold Boulton lyric (5) + (an amalgam of Walter Maynard lyric (4) and Harold Boulton lyric(1)) + Thomas Oliphant lyric (1)





More info here:





 More versions here:



Geen opmerkingen:

Een reactie posten