woensdag 28 december 2016

Cantique de Noel / Minuit Chretien (1847) / O Holy Night (1855) / O Helga Natt (1899) / Kerstnacht (1921)

Placide Cappeau wrote the words to "Cantique de Noel" (or "O Holy Night") while on a train to Paris for a business trip.
Cappeau was a French poet and wine merchant living in Roquemaure, a small town in the south of France. He was well known as the man with one hand, having been shot by his friend in a childhood accident and had his right hand amputated.

At the beginning of 1843, Abbé Maurice Gilles, the parish priest of Roquemaure, the native village of Placide Cappeau, decided to restore the stained glass windows of the Saint-Jean-Baptiste collegiate church. Knowing Cappeau, he asked him to compose a Christmas song in order to celebrate the end of the work with dignity.At the same time, the Parisian engineer Pierre Laurey, who had been in charge since September 1842 to complete the construction of the suspension bridge over the Rhone designed by his colleague Marc Seguin, stayed in Roquemaure with his wife, Emily.
Emily Laurey, a former opera singer, is an intimate friend of Adolphe Adam's wife. It is Emily who solicits the collaboration of the famous musician Adolphe Adam for the setting in music of the poem of Placide Cappeau; She promised to interpret this "Cantique de Noël" in the collegiate church on December 25, 1843.
But in July 1843, Emily Laurey gives birth to a little girl named Adeline and her doctors advised her to cancel the trip to Roquemaure, as they will discourage her to do so the following years.On the 18th of October, 1846, at nine o'clock in the morning, the Abbe Gilles died; The abbot Eugene Nicolas Petitjean succeeded him at the head of the cure of Roquemaure the 10 of January of 1847.Finally, Emily Laurey will sing "Minuit Chretien" for the first time, on December 24, 1847, four years after the promise she had made to Adolphe Adam.

On the next link sheetmusic from 1852 (click on view)


In 1855, John Sullivan Dwight, a Unitarian minister, wrote the English version we are most familiar with as "O Holy Night". Dwight's version guts the political strength of Cappeau's lyrics. Only in the last verse, which is often omitted in performance, does Dwight stay close to the power of the French original:
 ...Truly He taught us to love one another;
His law is love and His gospel is peace.
Chains shall He break for the slave is our brother;
And in His name all oppression shall cease....

O Holy Night - Wikipedia

The oldest version I found was recorded in London.

(c) J. Thomas (1899) (as "Minuit Chretien")
Recorded on January 20, 1899 in London
Released on Berliner's Gramophone 32321

Image and video hosting by TinyPic


Listen here:


(c) Mr. Bru (1899) (as "Minuit Chretien")
Released on Berliner's Gramophone 32321 (matrix 3299)



And here's is a Swedish version from the same year

(o) Gustav Sjöberg (1899) (as "O Helga Natt")
Recorded on December 3/4, 1899 in Stockholm.
Released on Berliner 82589



Julsång: O helga natt | Svensk mediedatabas (SMDB)

Listen here:

(c) E. Francisco (=Emilio De Gogorza) (1900)
Recorded April 28, 190
Released on Berliner 01275.

Berliner matrix 01275. Cantique de Noel / E. Francisco [i.e., Emilio de Gorgorza] - Discography of American Historical Recordings

(c) Henri Dons (1902)
Recorded early 1902 in Paris
Matrix # 781F
Released on G&T # 2-32508

(c) Alexis Boyer (1902)  (as "Cantique de Noel")
Released on Pathe 1034

www.hervedavid.fr/francais/phono/tableaux pathe/Pathe 90 tours.htm

(c) Jean Noté (1902)  (as "Cantique de Noel")
Relaesed on Pathe 2711

www.hervedavid.fr/francais/phono/tableaux pathe/Pathe 90 tours.htm

(c) Max Bouvet (1904)  (as "Cantique de Noel")
Released on Pathe 2591.

www.hervedavid.fr/francais/phono/tableaux pathe/Pathe 90 tours.htm

(c) Rene Fournets (1901/1902)
Released on Pathe 3649

Listen here:

Pathé: 3649. “Noël” / Vocals by René-Antoine Fournets, de l'Opéra ; with piano accompaniment. | UCSB Cylinder Audio Archive

(c) Pol Plancon (1903)
Recorded December 23, 1903 in New York
Released on Victor 81023

Image and video hosting by TinyPic

Also released on Monarch 81023

Image and video hosting by TinyPic

Victor matrix B-871. Noël / Pol Plançon - Discography of American Historical Recordings

Listen here

(c) Jean Noté (1904)  (as "Noel (Minuit Chretien)")
Recorded in Paris in 1904
Released on Zonophone X-82466

Image and video hosting by TinyPic



Listen here:


(c) George Alexander (1905)
Recorded September 1905 in New York
Released on Columbia A-237

Image and video hosting by TinyPic

Columbia matrix 3269. Oh! Holy night / George Alexander - Discography of American Historical Recordings

Listen here:


(c) Betsy Schot (1906) (as "Weihnachtsgesang")
Recorded in Berlin
Matrix 1056-3
Released on Anker Records # 5600

Image and video hosting by TinyPic

Listen here: media.slub-dresden.de/fon/snp/b/006903/fon_snp_b_006903_01.mp3

(c) Henri Albers (1906)
Henri Albers was a Dutchman, who lived in Paris most of the time.
Released on Pathe # 3527

Image and video hosting by TinyPic

Albers Henri - Discography |

Listen here:

In 1907 he also sang it in Dutch

(c) Henri Albers (1907) (as "Kerstlied")

Image and video hosting by TinyPic

Listen to a sample here:

(c) Evan Williams (1908)  (as "Christmas Song")
Recorded on August 28, 1908 in Camden, New Jersey
Released on Gramophone Record # 3-2987

Image and video hosting by TinyPic

Victor matrix B-6364. Cantique de Noël / Evan Williams - Discography of American Historical Recordings

Listen here:


(c) Evan Williams (1908)  (as "Holy Night")
Recorded on November 20, 1908 in Camden, New Jersey
Released on Victor 64106

Image and video hosting by TinyPic

Browse All Recordings | Holy night, Take 1 (1908-11-20) | National Jukebox LOC.gov

Victor matrix B-6610. Holy night / Evan Williams - Discography of American Historical Recordings

Listen here:

Noel in Russian 1913

Noël (Minuit, chrétien) (Гимн Рождеству), church canticle

(c) Albert Quesnel (1914)
Recorded January 1914 in New York
Released on Edison Amberol #2285

Cantique de Noël, ou, [Minuit, chrétiens] ou, [O holy night] - Public Domain Media Database

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:


(c) Thomas Chalmers (1914)  (as "O Holy Night")

Thomas Chalmers - O Holy Night / The Palms (Edison Disc) at Discogs

(c) Enrico Caruso sings "Cantique De Noël" (O Holy Night) Composed by Adolphe Adam
Recorded February 23, 1916 in Camden, New Jersey
Released on Victrola 88561 and Victrola 6029

Image and video hosting by TinyPic

Enrico Caruso - Cantique De Noel (Holy Night) (Shellac) at Discogs

Victor matrix C-17218. Cantique de Noël / Enrico Caruso - Discography of American Historical Recordings

Listen here

https://ia801308.us.archive.org/29/items/CarusoCantiqueDeNoelOHolyNightAdam/Caruso - Cantique de Noel %28O Holy Night%29 %28Adam%29.MP3

(c) Frieda Hempel (1918)

Released on Edison Royal Purple Amberol #29040

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:


(c) Mlle. Calvet and Messieus Dutreix and Joachim Cerden.1919
Recorded October 31, 1919
Released on Gramophone W 350

Image and video hosting by TinyPic


Listen here

www.artlyriquefr.fr/son/Gram W 350 - Dutreix Calvet Cerdan - Noel.mp3

Or here:

(c) Marek Weber Trio (1921)
Recorded September 20, 1921 in Berlin
Released on Parlophon P 1223

SLUB Mediathek


Listen here


(c) Albert Heineman (1921)  (as "Kerstnacht")

This Homochord 78-rpm, "Kerstnacht" a Dutch version of Adam's Noel, was recorded September 21st 1921.

(c) Andre Bauge (1926)
Recorded end 1925
Matrix 200135
Released on Pathe X-3312

ECMF (1918-1944) - Interprète : M. BAUGÉ (André)

Listen here:


(c) Georges Thill (1932)  (as "Noël")
Released on Columbia LFX 275
Matrix WLX 1633-1

Image and video hosting by TinyPic

M. Georges Thill* - Noël / Agnus Dei (Shellac) at Discogs


Listen here:

(c) Tino Rossi (1939)
Released on Columbia BF 44

Tino Rossi - Discographie

Tino Rossi - Noël (Shellac) at Discogs

Listen here:

(c) Fred Waring and his Pennsylvanians (1950)

45cat - Fred Waring And His Pennsylvanians - Adeste Fideles (Oh, Come All Ye Faithful) / Cantique De Noel (O Holy Night) - Decca - USA - 9-23644

(c) Orioles (1950) )as "O Holy Night")

45cat - The Orioles - Oh Holy Night / The Lord's Prayer - Jubilee - USA - 45-5045

(c) Four Aces featuring Al Alberts (1955)

45cat - Four Aces Featuring Al Alberts - O Holy Night (Cantique De Noël) / Silent Night - Decca - USA - 9-29712

(c) Jerry Butler (1960)

45cat - Jerry Butler - Silent Night / O Holy Night (Cantique De Noel) - Vee Jay - USA - VJ 371

(c) Danny and the Juniors (1960)  (as "O Holy Night")

45cat - Danny And The Juniors - Candy Cane, Sugary Plum / O Holy Night - Swan - USA - 4064

(c) Bing Crosby (1962)

Vinyl Album - Bing Crosby - I Wish You A Merry Christmas - Warner Bros. - USA

(c) Jackie Wilson (1963)

45cat - Jackie Wilson - Silent Night / O Holy Night (Cantique De Noel) - Brunswick - USA - 55254

(c) Miracles (1963)

Vinyl Album - The Miracles - Christmas With The Miracles - Tamla - USA

(c) Bobby Vinton (1963)

45cat - Bobby Vinton - Songs Of Christmas - Epic - USA

(c) Petula Clark (1963)  (as "Minuit Chretien")

45cat - Petula Clark - Chante Noël - Vogue - France

(c) Billy Ward and his Dominoes (1965)

45cat - Billy Ward And His Dominoes - O Holy Night / What Are You Doing New Year's Eve - King - USA - 45-6016

Billy Ward And His Dominoes - O Holy Night / What Are You Doing New Year's Eve (Vinyl) at Discogs

Listen here

(c) Joan Baez (1966) (as "Cantique de Noel")

45cat - Joan Baez - The Little Drummer Boy / Cantique De Noel - Vanguard - USA - VRS-35046

(c) Mahalia Jackson (1968)

Vinyl Album - Mahalia Jackson - Christmas With Mahalia - Columbia - Canada

(c) Mireille Mathieu (1968)

Mireille Mathieu - Le Merveilleux Petit Monde De Mireille Mathieu Chante Noel (Vinyl, LP, Album) at Discogs

(c) Edwin Hawkins Singers (1970)

45cat - The Edwin Hawkins Singers - Silent Night / O Holy Night - Buddah - Germany - 2011 054

(c) Nana Mouskouri (1972) (as "Minuit Chretien")

Vinyl Album - Nana Mouskouri - Christmas With Nana Mouskouri - Fontana - Netherlands

(c) John Denver (1975)

Vinyl Album - John Denver - Rocky Mountain Christmas - RCA Victor - USA

(c) Kenny Rogers (1981)

Vinyl Album - Kenny Rogers - Christmas - Liberty - USA

(c) Carpenters (1984)

Vinyl Album - Carpenters - An Old-Fashioned Christmas - A&M - USA

(c) Kitaro (1996)

Peace on Earth (Kitaro album) - Wikipedia

Kitaro - Peace On Earth (CD, Album) at Discogs

(c) Mariah Carey (1996)

Mariah Carey - O Holy Night (CD) at Discogs

(c) Celine Dion (1997)  (as "O Holy Night")

These Are Special Times - Wikipedia

Listen here

(c) Eric Cartman (1998) (in an episode of South Park)

Christmas Tree & Pie - Video Clip | South Park Studios

Chocolate Salty Balls - Wikipedia

Chef (4) - Chocolate Salty Balls (CD) at Discogs

(c) The Temptations (2001)

Best of Temptations Christmas - The Temptations | Songs, Reviews, Credits | AllMusic

(c) Röyksopp (2010) ( as "Cantique de Noel")

Le Cantique de Noël by Röyksopp

Listen here:

Le Cantique de Noël by Röyksopp

More versions here:

Cover versions of Minuit, chrétiens written by Adolphe Charles Adam,Placide Cappeau | SecondHandSongs

The Originals © by Arnold Rypens


maandag 5 december 2016

Psalm 137 / By The Waters Of Babylon (1786) / What to the Slave Is the Fourth of July ? (1852) (1972) / Rivers Of Babylon (1970) / The Road To Babylon (1976)

Psalm 137  (Greek numbering: Psalm 136) is one of the best known of the Biblical psalms. Its opening lines, "By the rivers of Babylon..." (Septuagint: "By the waters of Babylon...") have been set to music on several occasions, most succesfully covered by German Disco group Boney M.

But long time before that the first 2 verses of  Psalm 137 were used for a musical setting in a round by English composer Philip Hayes

(c) Philip Hayes (1786)  (as "By The Waters Of Babylon")

It is one of the "Canons in the Unison" (for 4 vocals)
It is on page 105 of "The Muses Of Delight" (1786) by Philip Hayes

Here's the complete book


Don McLean covered the Philip Hayes setting as 'Babylon', which was the final track on his 1971 album American Pie.

In 1976 Manfred Mann's Earth Band incorporated the Philip Hayes setting in their composition "The Road To Babylon", on their album "The Roaring Silence".

Another cover of the Philip Hayes round was featured at the end of the episode Babylon during the first season (2007) of Mad Men.

In 1894 Czech composer Antonín Dvořák set verses 1-5 of Psalm 137 to music as #7 of  Biblical Songs (Op. 99).


Notable recordings in English include those by George Henschel and Paul Robeson.

In 1913 George Henschel recorded a version for the HMV-label
Recorded December 16, 1913
Released on His Master's Voice #02527 and D104


Search Results for GEORGE HENSCHEL

But here's a George Henschel recording from 1929
Recorded December 12, 1929 in London
Released on Columbia LB3

Listen here:

And here's Paul Robeson (sung in Czech) from 1961 in one of his latest recordings

Paul Robeson Discography

Another version of Psalm 137 was set to music by Charles T. Howell

(c) Reinald Werrenrath (1914)  "By the waters of Babylon"

Listen here

By the waters of Babylon, | National Jukebox LOC.gov

And here's a gospel-setting from the 1950's.

(c) The Gospel Clefs (1959) (as "By The Waters Of Babylon")

45cat - The Gospel Clefs - Open Our Eyes / By The Water Of Babylon - Savoy - USA - 45-4119

In 1969 reggae-group The Melodians wrote another version of Psalm 137, also adding one verse from Psalm 19. Their "new' interpretation was titled "Rivers Of Babylon"

Dowe and McNaughton used the first 4 verses of Psalm 137. and verse 14 of Psalm 19 ("Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight"),

But  the lyrics were not the only thing Dowe and McNaughton had "borrowed".
The melody bore a striking resemblance to the traditional "(Oh) Happy Day". 

Happy Day - Trinity Choir (1913)
Label: Victor 17499
Matrix B-13601.
Recorded July17, 1913 (Camden, New Jersey)

Listen here:

SEE ALSO: ----Joop's Musical Flowers: Happy Day (1913) / Oh Happy Day (1967)

And The Melodians "borrowed" the Psalm 19 ("Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight") words and melody from a very rare recording from 1962.
An unknown artist, produced by well-known ska producer Simeon L Smith, recorded a song called "Zion Oh Lord (Hola Zion)".

Unknown Artist [ Hola Zion( Fs 128) / Yes Or No(fs 127) ] [167656] Drum&Bass Records || Reggae,Ska,RockSteady,Roots,Dancehall,Calypso,Dub

Listen here (at 36 seconds)

(c) The Melodians (1970)  (as "Rivers Of Babylon")

The Melodians - Rivers Of Babylon (Vinyl) at Discogs

45cat - The Melodians - Rivers Of Babylon / Version - Beverley's - Jamaica - S.R. 138

Even before Boney M hit the big time with their version of  "Rivers Of Babylon", Linda Ronstadt recorded a version on the album "Hasten Down The Wind".

(c) Linda Ronstadt (1976)

Hasten Down the Wind - Wikipedia

(c) Boney M (1978)

Rivers of Babylon - Wikipedia

(c) Steve Earle (1995)

On his album  Train a Comin' - Wikipedia

(c) Sinead O'Connor (2007)

On her Theology (album) - Wikipedia

(c) Jimmy Cliff (live in New York)

More versions here:

The Originals © by Arnold Rypens - RIVERS OF BABYLON

And here:

Cover versions of Rivers of Babylon 

Frederick Douglass (1818-1895) was an abolitionist, women's suffragist, author, and statesman who escaped from slavery to become one of the most powerful American orators of the 19th century.

In 1852 Frederick Douglass used Psalm 137 in his most important speech, commonly republished as "What to a slave is the 4th of July?" or "What to the Slave is the Fourth of July?", an untitled speech originally given by Frederick Douglass on July 5, 1852.
He originally gave the speech to the Ladies' Anti-Slavery Society in Rochester, N.Y.
The speech is over 2,500 words long.

“What to the Slave Is the Fourth of July?” | Teaching American History

What to a slave is the 4th of July? - Wikipedia

In 1972, renowned actor Ossie Davis brought to sonic life several of Douglass's visionary writings, plying his resonant voice to produce riveting renditions of the Douglass classics "What to the Slave Is the Fourth of July," "If There Is No Struggle, There Is No Progress," "A Plea for Freedom of Speech," and "Why I Became a Women's Rights Man.

Frederick Douglass' The Meaning of July 4 for the Negro | Smithsonian Folkways


On the next link you can listen to a sample of this reading (it is #117)

Smithsonian Folkways

woensdag 30 november 2016

In Dulci Jubilo (1328) / Good Christian Men Rejoice (1853)

The original song text, a macaronic alternation of Medieval German and Latin, is thought to have been written by the German mystic and Dominican monk Heinrich Suso (or Seuse) circa 1328
One night in 1328 Suso had a vision in which he joined angels dancing as the angels sang to him "Nun singet und seid froh" or "In Dulci Jubilo".

In Dulci Jubilo - Original Version

The tune first appears in Codex 1305, a manuscript in Leipzig University Library dating from c.1400,

Here below are the German/ Latin words from Codex No. 1305 as quoted by Philipp Wackernagel  in "Das Deutsche Lirchenlied" from 1867 (#640)

1. In dulci iubilo
singet und sit vro.
Aller unser wonne
layt in presepio,
Sy leuchtet vor dy sonne
matris in gremio
qui alpha est & o.

2. O Jhesu paruule
noch dir ist mir so we:
troste mir myn gemute
O puce optime,
durch aller iuncfrawen gute
princeps glorie,
trahe me post te.

3. Ubi sunt gaudia?
nyndert me wen da,
do dy vogelin singen
noua cantica,
und do dy schelchen klingen
in regis curia
Eya qualia.

4. Mater et lilia
ist iuncfraw Maria
Wir woren gar vertorben
per nostra crimina
Nu het fy uns erworben
celorum gaudia
O quanta gracia.

Das deutsche Kirchenlied: #640

Around 1910 the German Choir Thomanerchor recorded "In Dulci Jubilo" for the Homokord-label

Here below a version they recorded in 1930 for the Grammophon-label:

Image and video hosting by TinyPic

SLUB Mediathek

Image and video hosting by TinyPic

SLUB Mediathek

Listen here:

It has been suggested that the melody may have existed in Europe prior to this date.

Later on, the tune was included in "Geistliche Lieder", a 1533 Lutheran hymnal by Joseph Klug.

Image and video hosting by TinyPic

The melody also appears in the 1582 Finnish songbook Piae Cantiones, a collection of sacred and secular medieval songs, in which the original German/ Latin lyrics are changed for Swedish/ Latin

 see In Dulci Jubilo - Piæ Cantiones, 1582 

Image and video hosting by TinyPic

Here are the Swedish/ Latin lyrics of the 2 pages above:

In dulci iubilo,
Nu siunge wij io io
Then all tingh för oss förmo
ligger in praesepio
Och som Solen skijner
matris in gremio:
Alpha es et o,
Alpha es et o.

O Iesu paruule
för tigh är migh so we
Tröst migh i mitt sinne
O puer optime
Lätt migh tin godheet finne
O princeps gloriae,
Trahe me post te,
trahe me post te.

O Patris charitas,
O Nati lenitas,
Wij wore plat förderffuadh
per nostra crimina,
Nu haffuer hä oss förwärffuad
coeloru gaudia,
Eya wore wij thär
Eya wore wij thär.

Ubi sunt gaudia
Ther siunger man "Eya"
Hwar Englanar siunga
noua cantica,
Och sielanar springa
in regis curia,
Eya wore wij thär
Eya wore wij thär.

A copy of the rare 1582 edition of 'Piae Cantiones" was acquired by Thomas Helmore and John Mason Neale in 1853 from G. J. R. Gordon, Her Majesty's Envoy and Minister at Stockholm. Helmore adapted the carol melodies and Neale either paraphrased the carol lyrics into English or wrote entirely new lines.

So five hundred years later, this carol "In Dulci Jubilo" became the inspiration for the 1853 English paraphrase by John Mason Neale, He retitled it "Good Christian Men, Rejoice".

The song was subsequently published in "Carols for Christmas-tide" (London: Novello) in 1853.

Regrettably, this collection lacked Helmore's musical scores. Fortunately, Neale and Helmore published "The Condensed Vocal Parts to the Carols for Christmas-tide" in 1854, which contains all of Rev. Helmore's musical settings, plus all of the lyrics and settings to Carols for Easter-tide!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Good Christian Men Rejoice

In 1619 Michael Praetorius (1571-1621) made his own arrangement of the song in his book"Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica"

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

SEE: Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica  and  Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica

Listen here:

Bach, Liszt and Pearsall also made their own arrangement of In Dulci Jubilo.

Johann Sebastian Bach set this melody several times: as a chorale in BWV 368; and then for organ in BWV 608 as a double canon in his Orgelbüchlein and in BWV 729 and BWV 751 as a chorale prelude.

Here below is an autograph manuscript of "In Dulci Jubilo", BWV 608, from the Orgelbüchlein, composed during the period 1708–1717, while Bach was court organist at the ducal court in Weimar.

In dulci jubilo 1  and  In dulci jubilo 2


Listen here

Franz Liszt included the carol in his piano suite Weihnachtsbaum in the movement entitled Die Hirten an der Krippe (The Shepherds at the Manger). written in 1875 and published in 1882

Weihnachtsbaum, S.186 (Liszt, Franz) - IMSLP

Listen here

Whereas John Mason Neale wrote (almost) new lyrics in 1853, some years earlier in 1837 Robert Lucas de Pearsall kept the macaronic structure of the song by retaining the Latin phrases and substituting the English for German.

In Dulci Jubilo - Pearsall

Listen here:

English composer Gustav Holst had produced his fantasy, "Christmas Day", in 1910 for chorus and orchestra which was based on the interaction of four carol melodies. Holst’s work was essentially constructed on four readily available published carols (‘Good Christian men rejoice’, ‘God rest ye merry gentlemen’, ‘The First Nowell’ and an old Breton melody set to the words ‘Come, ye lofty, come, ye lowly’)

List of compositions by Gustav Holst - Wikipedia

Listen here:

The first recorded version of this song I could find:

(o) Choir Band and Organ (1906)  (as "Good Christian Men Rejoice")
Released on Sterling cylinder #706

Sterling 78 RPM - Label Discography - UK - 78 RPM World

Sterling Cylinders | UCSB Cylinder Audio Archive

Listen here:

(c) St Paul's Cathedral Choir (1912)
Released on the Marathon-label (#187)

78rpm Community - Wikis Profile - Marathon 101 - 199


(c) The Temple Carol Singers (1915)

Image and video hosting by TinyPic

The Temple Carol Singers 78 RPM - Discography - UK - 78 RPM World

(c) Temple Quartet (1925)
Recorded in London in 1925

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

(c) The Cloister Choir (1928)
Recorded October 16, 1928 in the UK
Released on The Victory #22

Image and video hosting by TinyPic

The Cloister Choir is probably the same as St Stephen's Choir ?

Victory 7

78 RPM - The Cloister Choir - While Shepherd's Watched / Good Christian Men Rejoice - The Victory - UK - 22

(c) BBC Chorus conducted by Joseph Lewis (1934)
Released on the Columbia-label.

Image and video hosting by TinyPic

(c) Victor Chapel Choir (1941)  (as We Three Kings Of Orient Are / Good Christian Men, Rejoice

Released on Victor 27645 as part of "Carols For Christmas" album set.

Victor Chapel Choir - Carols for Christmas Eve (Shellac, Album) at Discogs

VICTOR 78rpm numerical listing discography: 27500 - 28000

(c) Louvin Brothers 1960

The Louvin Brothers - Christmas With The Louvin Brothers (Vinyl, LP) at Discogs

Listen here:

(c) The Reapers (1986)

In 1986 former member of the English prog rock band Gentle Giant, Kerry Minnear recorded a Christmas-album with the band The Reapers. "Good Christian Men Rejoice" was one of the songs, with that Gentle Giant feel.

Christmas Joy - The Gentle Giant Home Page

The Reapers - Christmas Joy (Cassette, Album) at Discogs

Listen here:

(c) Michael Hedges 1990

Windham Hill Artists - A Winter's Solstice III (CD, Album) at Discogs

Listen here

(c) John Fahey 1991

The Fahey Files - John Fahey - The John Fahey Christmas Album

Listen here:

In 1974 and 1975 Mike Oldfield recorded 2 versions of the song.
The 1st version from 1974 credit it to J.S. Bach, arr. Oldfield.
The second version from 1975 credit it to R. L. Pearsall, arr. Oldfield.
As we saw above Bach and Pearsall both wrote arrangements of it, but as we saw too the song dates further back than either composer.

Mike Oldfield had recorded the first version of this song in late 1974 (in memory of his mother (Maureen) after she died in late 1974) as the B-side to his single, "Don Alfonso", which did not chart, playing all instruments himself.

45cat - Mike Oldfield - Don Alfonso / In Dulci Jubilo (For Maureen) - Virgin - UK - VS 117

Mike Oldfield - Don Alfonso (Vinyl) at Discogs

Listen here:

In 1975 Mike felt a better version could be done, and re-recorded it in October 1975 at the Manor, but incorporating some of the previous version's backing tracks recorded November 1974 at the Beacon, his home studio.

In Dulci Jubilo / On Horseback - Wikipedia

Listen here:

(c) Smalltown Poets (2011)

Smalltown Poets - Smalltown Poets Christmas (CD, Album) at Discogs

Listen here:

(c) Mediæval Bæbes (2003)

Mistletoe and Wine (album) - Wikipedia

Listen here:

Furder reading: In dulci jubilo - Wikipedia

donderdag 17 november 2016

Jarabe Tapatio (1924) / Mexican Hat Dance (1933) / Mexican Hat Rock(1958) / De Hoedendans (1963)



Mexican dance developped during the revolution and holding elements from every part of the country (Jalisco, Yucatan, Michoacan, Puebla, Mexico City), performed in typical outfit (china poblana for the girl, charro suit for the boy).
The dance represents the courtship of a man and a woman, with the woman first rejecting the man’s advances, then eventually accepting them.
Halfway through the routine te man throws his sombrero on the floor, his girlfriend picks it up.
The next film was taken by American tourists in Mexico in the late 1920's. It shows performers wearing traditional clothing and performing the Jarabe Tapatio, or Mexican Hat Dance. This dance starts at 20 seconds in the Youtube below.

There is some debate regarding when El Jarabe Tapatío was first compiled. Some attribute it to a professor of music in Guadalajara, Jesús González Rubio (d. 1874 ), who purportedly compiled numerous jarabes, including an arrangement he made of Jarabe Tapatío.

A written reference of the melody is the issuance of a Mexican copyright on July 8, 1919, for Jarabe Tapatio, arranged by Felipe Alonso Partichela, and published by Wagner y Levien, Sucrs., Mexico city.
The original receipt no. 667 for the copyright has been seen at Promotora Hispano Americana de Musica, S.A., Mexico city. No copy of this printing of Jarabe Tapatio has been found, but is believed to be the same as the Partichela arrangement published as Mexican Hat Dance--Popular Jarabe Tapatio in 1933 by Edward B. Marks music Corporation, New York

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

One music researcher determined that the earliest known printing of he melody is in sheet music entitled Jarabe Tapatio, arreglo para piano por Antonio Macias C., and published November 2, 1916 by Edmundo C. Arguelles, El Paso, Texas. Front cover is gray and black, m. on pp. 1-3 p.n. 32. LC (copyright copy deposited November 25 1916). The copyright records also state that the arranger, Antonio Macias, is a citizen of Mexico, domiciled in El Paso.



There may be other earlier versions too, for example, another arrangement was written by the Mexican composer Manuel Maria Ponce. Ponce used the "Mexican folk tune" Jarabe tapatio as thematic material in pieces he composed in 1911 called Rapsodia Mexicana I and  in 1913 called Rapsodia Mexicana II.

Although all of these different versions and claims regarding the first publication date of El Jarabe Tapatío may be interesting, pinpointing an actual publication date may not really matter because most musicians consider El Jarabe Tapatío to be traditional Mexican folk music since it is a medley of popular songs such as:
Jarabe de Jalisco – a jarabe from the state of Jalisco
Jarabe del Atole – a well-known traditional jarabe from the late 1800's
Son del Palomo – one of Mexico's most well-known sones
a Jarana Yucateca – a popular dance style from the Yucatán Peninsula
Jarabe Moreliano – a jarabe from the state of Michoacán
La Diana – the final section of most jarabes


Some recordings of the song:

(c) Jesús Abrego and Leopoldo Picazo 1905 (El jarabe tapatío)


(c) Jesús Abrego and Leopoldo Picazo 1908 (El jarabe tapatío)


(c) Banda Cubana Mexicana 1924  (Jarabe Tapatio)
Recorded September 9, 1924 in New York.
Released on Okeh 16144
Also released on Vocalion 8667

Image and video hosting by TinyPic


Listen here:


(c) International Band (Nat Shilkret) 1925  (Jarabe tapatío)
Recorded Jamuary 27, 1925 in New York
Released on Victor 77926


(o) Banda Columbia (1925)
Released on Columbia 2090-X

Image and video hosting by TinyPic

Listen here

(c) Vocalion Concert Band 1925 (Jarabe Tapatio)
Recorded June 29, 1925 in New York
Released on Vocalion 15070B
Also on Brunswick 40126 (as by Brunswick Concert Band)
And on Vocalion 8881 (as Banda Vocalion)

Listen here


(c) Los Cancioneros del Bajío 1926
Recorded December 14, 1926 in Mexico City


(c) Orquesta Típica Mexicana "Anahuac"  1926
Recorded December 15, 1926 in Mexico City
Released on Victor 79174-B

Image and video hosting by TinyPic


Listen here


(c) Quinteto Tipico Mexicano 1926 Jarabe Tapatio
Recorded December 1926 in New York
Released on Columbia 2570-X

Image and video hosting by TinyPic

Listen here

(c) Banda De Policia De Mexico - Jarabe Tapatio 1928
Directed by Velino M Preza
Recorded May 1928 in Mexico City
Released on Brunswick 40402

Image and video hosting by TinyPic

Listen here

 (c) Orquesta Posadas 1929 (Jarabe Tapatio)

Listen here


(c) Orquesta Pajaro Azul 1934 (Popular Jarabe Tapatio)
Recorded March 26, 1934 in the Texas Hotel in San Antonia, Texas
Released on Bluebird B-2225

Image and video hosting by TinyPic


Alo released on Bluebird 5747 (as by Bluebird Orchestra)


Listen here:

(c) Mexican Dance Orchestra conducted by Manuel S. Acuna (1938)
Recorded April 6, 1938 in Los |Angeles
Released on Decca 2167

Image and video hosting by TinyPic


Listen here


In 1946 Manuel S. Acuna also recorded a version on the Imperial label:

(c) Les Brown and his Orchestra 1941 (Mexican Hat Dance)
Recorded September 17, 1941
Released on Okeh 6696 in 1941


And a few years later on Columbia 37349

(c) Xavier Cugat And His Waldorf-Astoria Orchestra ‎1944 Jarabe Tapatio (Mexican Hat Dance)
Recorded April 2, 1942
Released on Columbia 36697


Listen here:

(c) Noël De Selva And His Pan-American Orchestra 1946 (Mexican Hat Dance)


Listen here:

(c) Al Sack And His Orchestra 1946 (Mexican Hat Dance)


Rereleased on the TOPS label

Listen here

(c) Camille Howard 1949 (Fiesta In Old Mexico)

(c) The Applejacks 1958 (Mexican Hat Rock)

In fact "Mexican Hat Rock" is a combination of "La Raspa" (another Mexican traditional) and "Jarabe Tapatio".


Listen here

(c) Manuel and His Music of the Mountains 1962


(c) De Spelbrekers 1963 (De Hoedendans) (Mexican Hat Dance)


Listen here

Mexican Hat Dance was occasionally noodled by the Grateful Dead during tuning and delays.


(c) Brave Combo (1997)  (Mexican Hat Dance)

In fact Brave combo's "Mexican Hat Dance" is sort of a cover-version of the Apllejack's "Mexican Hat Rock" (with the "La Raspa" quote)

Listen to a sample here:


Rafael Herrera Robinson sings "Jarabe Tapatio" (Mexican Hat Dance) on Edison Gold Moulded Record 18508, recorded in 1904, but this has a different melody.



Rafael also recorded the song for the Columbia label in 1908 (Disco Columbia - C191)

Image and video hosting by TinyPic


dinsdag 1 november 2016

Le Garcon Negligent (1929) / Abbeville (1937) / Alons Kooche Kooche (1937) / Gran Prairie (1940) / Big Texas (1948) / Jambalaya (1952)

"Jambalaya (On the Bayou)" is a song written and recorded by American country music singer Hank Williams that was first released in July 1952. Named for a Creole and Cajun dish, jambalaya, it spawned numerous cover versions and has since achieved popularity in several different music genres.

But the melody was borrowed from a traditional Cajun melody.

The first recording of this melody as a Cajun tune was by the Guidry Brothers called "Le Garcon Negligent" in 1929.

(o) Guidry Brothers (1929)  (as "Le Garcon Negligent")
Recorded October 1, 1929 in New Orleans, LA
Released on Vocalion 15849.

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

Or listen here:

Here below a list of songs using the same melody but different lyrics

(c) Breaux Brothers (1935) (as "La Valse Du Bayou Plaquemine"),

Breaux Frères (Clifford Breaux, guitar, Ophy Breaux, fiddle, Amedee Breaux, accordion).
Recorded Oct. 9, 1934, San Antonio, Tex.
Released on Vocalion 03052

Listen here:

(c) Cleoma Breaux (1936)  (as "Pin Solitaire"),

Cleoma Breaux Falcon: Guitar Vocals - Joe Falcon: Accordion - Moise Morgan: Fiddle .
Recorded in New Orleans on March 12, 1936.
Released on Decca 17024.

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

(c) Miller's Merrymakers (1936) ( as "Lake Arthur Waltz")
Beethoven Miller: guitar  / J. B. Fuselier vocals and fiddle
Recorded October 17, 1936 in New Orleans.
Released on Bluebird B-2004.

Image and video hosting by TinyPic

Miller's Merrymakers - Merrymakers' Hop / Lake Arthur Waltz (Shellac) at Discogs

Listen here:

On the same day Miller's Merrymakers also recorded the same tune with a different title:

(c) Miller's Merrymakers (1936) (as "Pine Island"),
Beethoven Miller: guitar  / J. B. Fuselier vocals and fiddle
Recorded October 17, 1936 in New Orleans.
Released on Bluebird B-2006.

Listen here:

(c) Jolly Boys of Lafayette (1937) (as "Abbeville"),
Leon "Crip" Credeur: fiddle, vocals / Joseph Fabacher: accordion / Francis "Red" Fabacher: guitar.
Recorded February 21, 1937 in Dallas, TX.
Released on Decca 17026.

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

(c) Louisiana Rounders (1937)  (as "Allons Kooche Kooche").
Joe Werner [vcl/ gt], Julius ‘Papa Cairo’ Lamperez [vcl/gt], Wayne Perry [fiddle].
Recorded December 15, 1937. Adolphus Hotel, Dallas, TX.
Released on Decca #17040.

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

Julius Angelle "Papa Cairo" Lamperez was a member of the Louisiana Rounders when they cut "Allons Kooche Kooche",
Not long before 1947, Murphy "Chuck" Guillory had decided to add Julius "Papa Cairo" Lamperez to his lineup of musicians. By 1948, he had Chuck's band perform the melody and gave it the title "Big Texas" (sometimes listed as "Gran' Texas".)
Papa Cairo took the melody of "Le Garcon Negligent" / "Gran Prairie" and wrote a new set of lyrics.
"Big Texas" or "Grand Texas" is a song about a lost love, a woman who left the singer to go with another man to "Big Texas"

(c) Chuck Guillory & His Rythmn Boys (1948) (as "Big Texas" (or "Gran Texas")
Jimmy Newman [rh gt], Papa Cairo [vcl/steel], poss. Pete Duhon or Howard Thibodeuax [bass], Curzey Roy [drums], Chuck Guillory [fiddle], Herman Durbin [piano]
Recorded 1948 New Orleans, LA
Released on Modern 612

Image and video hosting by TinyPic


78 RPM - Chuck Guillory - Big Texas / Chere Petite - Modern - USA - 20-612

Listen here:

In 1949 Papa Cairo decided to record the song in English with his own group and entitled it "Big Texas No. 2", released on Modern's subsidiary label called Colonial.

(c) Papa Cairo and his Boys (as "Big Texas No. 2").
Don Lane on xylophone, Murphy Smith on fiddle, Herman Durbin on piano, Albert Roy on guitar, possibly Pete Duhon on bass and Curly Mertz on percussion.
Recorded in 1949.
Released on Colonial Records (#104)

Image and video hosting by TinyPic

78 RPM - Papa Cairo And His Boys - Big Texas No. 2 / Sweetheart I'll Be Blue - Colonial - USA - 104

Listen here:

Papa Cairo followed it up with his original, pre-war French version simply called "Kooche Kooche".

(c) Papa Cairo and his Boys (as "Kooche Kooche").
Don Lane on xylophone, Murphy Smith on fiddle, Herman Durbin on piano, Albert Roy on guitar, possibly Pete Duhon on bass and Curly Mertz on percussion.
Recorded in 1949.
Released on Colonial Records (#105)

Image and video hosting by TinyPic

78 RPM - Papa Cairo And His Boys - Kooche Kooche / Chere Poulette - Colonial - USA - 105

Listen here:

Or to a sample here:


In 1951 Papa Cairo went to J.D. Miller's studio in Crowley and re-recorded the song twice, once in English and once in French for Feature Records.

Image and video hosting by TinyPic

78 RPM - Papa Cairo And His Boys - Big Texas (English) / Big Texas (French) - Feature - USA - F-1049

Listen here:

(c) Happy Fats & His Rayne-Bo Ramblers (1940) (as "Gran Prairie")
Happy Fats and His Rayne-Bo Ramblers (Sandy Lormand [gt], Pee Wee Broussard [banjo], Ray Clark [steel], Leroy Leblanc [bass], Harry Choates [gt/fiddle], Harold Broussard [piano])
Recorded February 14, 1940 in Dallas, TX –
Released on Bluebird B-2081

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

And then the most successful version of the tune was recorded by Hank Williams: "Jambalaya", While maintaining a Cajun theme, "Jambalaya" is about life, parties and stereotypical food of Cajun cuisine. The narrator leaves to pole a pirogue down the shallow water of the bayou, to attend a party with his girlfriend Yvonne and her family. At the feast they have Cajun cuisine, notably Jambalaya, crawfish pie and filé gumbo, and drink liquor from fruit jars. Yvonne is his "ma cher amio", which is Cajun French for "my good friend" or more likely to mean "my girlfriend."

(c) Hank Williams (1952) [as Jambalaya (On The Bayou)
Williams recorded the song on June 13, 1952, his first recording session in six months, at Castle Studio in Nashville with backing provided by Jerry Rivers (fiddle), Don Helms (steel guitar), Chet Atkins (lead guitar), Chuck Wright (bass) and probably Ernie Newton (bass).
It was released in July 1952 on MGM 11283

Image and video hosting by TinyPic

78 RPM - Hank Williams With His Drifting Cowboys - Jambalaya (On The Bayou) / Window Shopping - MGM - USA - 11283

Hank Williams With His Drifting Cowboys - Jambalaya (On The Bayou) / Window Shopping (Vinyl) at Discogs

Listen here:

(c) Moon Mullican (1952)
[sometimes credited for being the one who learned (or even sold) the song to Hank Williams]
Moon Mullican [vcl/piano], Ivy Jimmy Bryant [ld gt], William E. Billy Strange [rh gt], Speedy West [steel], ? [bass], poss. Roy Harte [drums], ? [fiddle], ? [fem chrs-1])
Recorded July 9, 1952 Radio Recorders, 7000 Santa Monica Blvd., Hollywood, CA –
Released on King 1106

45cat - Moon Mullican - Jambalaya / A Mighty Pretty Waltz - King - USA - 45-1106

78 RPM - Moon Mullican - Jambalaya / A Mighty Pretty Waltz - King - USA - 1106

Listen here:

Jo Stafford had a no 3 US Hit with her version

(c) Jo Stafford (1952)
With Paul Weston and his Orchestra and the Norman Luboff Choir
Recorded July 20, 1952.
Released on Columbia 39838

78 RPM - Jo Stafford - Jambalaya / Early Autumn - Columbia - USA - 39838


Listen here:

The song was Brenda Lee's first single in 1956.

(c) Little Brenda Lee (1956)
Brenda Lee [vcl], Grady Martin [gt], Jack Shook [gt], Don Helms [steel], Bob Moore [bass], Farris Coursey [drums], Owen Bradley [piano]. Producer: Paul Cohen)
Recorded July 30, 1956 Music City Recordings, 804 16th Ave. South, Nashville, TN -
Released on Decca 30050



Listen here:

(c) Fats Domino (1961)  (# 30 in the Billboard Hot 100)

45cat - Fats Domino - Jambalaya (On The Bayou) / I Hear You Knocking - Imperial - USA - X5796

Listen here:

(c) Tony Sheridan And The Beat Brothers (1964)

Tony Sheridan And The Beat Brothers - Jambalaya / Will You Still Love Me Tomorrow (Vinyl) at Discogs


Listen here:

(c) Hank Williams Jr (1964)
The son of Hank Williams recorded his version February 1964 in the Columbia Recording Studio, 804 16th Ave. South, Nashville, TN –
Produced by Jim Viennau


Listen here:

In India, Usha Iyer (now Usha Uthup) recorded a version in 1968 on the HMV label, that became the best selling song until then, by an Indian artist in English.
Released on HMV 79858

Image and video hosting by TinyPic

Listen here:

(c) Chuck Berry (1971) (as "Bordeaux in my Pirough")


Listen here:

In 1974 Chuck Berry also recorded the Hank Williams version


Listen here:

(c) Nitty Gritty Dirt Band (1972)  (Hit in the US and Dutch Charts)
Jeff Hanna [vcl/gt/drums/washboard], Jimmie Fadden [vcl/gt/harmonica/drums], Les Thompson [vcl/gt/mandolin/bass], John McEuen [vcl/gt/banjo/mandolin/fiddle/accordion], Jimmy Ibbotson [vcl/gt/drums/keyboards/accordion].
Recorded September 1971 The Aspen Studios, Aspen, CO -
Released on United Artists 50890



Listen here:

(c) The Blue Ridge Rangers (1973)  (Hit in the Dutch Charts)

45cat - The Blue Ridge Rangers - Jambalaya (On The Bayou) / Workin' On A Building - Fantasy - USA - 689

Listen here:

(c) Carpenters (1973)  (#3 Hit in the Dutch Charts)


Listen here:

(c) Emmylou Harris (1975)


Listen here:

(c) Elvis Presley (1975)
Recorded May 4, 1975, at Civic Center, Lake Charles, Louisanna


Listen here:

(c) Normaal (1980)  (Dutch lyrics by Bennie Jolink and Ferdi Jolij)



Listen here:

More versions here: